[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"project-79478":3},{"id":4,"name":5,"fullName":6,"owner":7,"repo":5,"description":8,"homepage":8,"htmlUrl":8,"language":9,"languages":8,"totalLinesOfCode":8,"stars":10,"forks":11,"watchers":12,"openIssues":13,"contributorsCount":14,"subscribersCount":14,"size":14,"stars1d":14,"stars7d":14,"stars30d":15,"stars90d":14,"forks30d":14,"starsTrendScore":14,"compositeScore":16,"rankGlobal":8,"rankLanguage":8,"license":17,"archived":18,"fork":18,"defaultBranch":19,"hasWiki":20,"hasPages":18,"topics":21,"createdAt":8,"pushedAt":8,"updatedAt":22,"readmeContent":23,"aiSummary":24,"trendingCount":14,"starSnapshotCount":14,"syncStatus":25,"lastSyncTime":26,"discoverSource":27},79478,"hegel-salon","wzn1118\u002Fhegel-salon","wzn1118",null,"JavaScript",103,7,3,6,0,44,2.71,"Other",false,"main",true,[],"2026-06-12 02:03:54","# Hegel Salon\n\n[English README](.\u002FREADME.en.md)\n\n[![Deploy to Render](https:\u002F\u002Frender.com\u002Fimages\u002Fdeploy-to-render-button.svg)](https:\u002F\u002Frender.com\u002Fdeploy?repo=https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fwzn1118\u002Fhegel-salon)\n\nHegel Salon 是一个中文优先的黑格尔阅读与推理工作台。它不是把几个黑格尔术语塞进聊天框里的玩具，也不试图冒充“哲学权威”。这个项目更像一个可以运行的研究桌面：前端负责对话、附件和资料入口，Node 后端负责语料检索、引用约束、历史参照、判断修订和用户隔离，外层再配上部署、评测和优化脚本，让一次讨论尽量留下可复查的依据。\n\n项目最初的目标很朴素：当一个中文用户问黑格尔、现实问题、论文段落或一份文档时，系统不要只给一段漂亮但空泛的回答，而要尽量说明自己依据什么文本、哪些地方是解释、哪些地方只是类比，哪里还需要人工判断。它可以在本地跑，也可以以多用户 Web 服务的方式部署；它可以只当一个私人阅读工具，也可以作为一个继续实验“哲学语料 + 现代模型 + 质量反馈”的产品原型。\n\n## 这个项目在做什么\n\nHegel Salon 把几件通常分散的事情放到同一个应用里：\n\n- 中文优先的黑格尔式对话，不要求用户用英文或德文进入问题。\n- 本地语料检索，围绕 `data\u002Fcorpus\u002Ftexts\u002F` 中可公开分发的德文、英文材料组织上下文。\n- 引文纪律，尽量把可直接引用的原文和模型解释区分开。\n- 概念图和历史参照，用来帮助回答从“概念解释”走向“现实判断”。\n- 附件理解，支持 PDF、表格、CSV\u002FTSV、文本、JSON、Markdown 和图片等输入。\n- 浏览器范围内的 Computer Use，可以导航、点击、输入、滚动，并保留截图和动作记录。\n- 多用户模式，包含登录、邮箱验证码、管理员工具、CSRF 防护和用户运行态隔离。\n- 评测与优化脚本，用失败样例、质量分数和 playbook 反过来改进后续回答。\n- Windows 启动脚本、Docker、Render Blueprint、Cloudflare Tunnel 文档和可选 Android 壳。\n\n这里的“黑格尔式”不是指固定的说话腔调，而是指回答结构要承担更多责任：先把问题放进概念关系里，再区分文本依据、推理跃迁和现实判断，最后承认仍然不确定的部分。项目仍在原型阶段，但它已经不是单页 demo，而是一套可以启动、登录、上传、部署、评测和继续打磨的应用。\n\n## 适合谁\n\n这个仓库适合几类人：\n\n- 想在中文语境里认真读黑格尔，但又希望工具能帮忙整理语料、概念和出处的人。\n- 想把哲学问答做成可运行产品，而不是只写 prompt 的开发者。\n- 想研究“引用约束、语料检索、模型自审、失败记忆”如何一起影响回答质量的人。\n- 想把本地 AI 工具部署成带账号体系的私人或小团队 Web 服务的人。\n\n如果你只是想找一个轻量聊天 demo，这个项目可能偏重；如果你想找一个完美可靠的学术判官，它也还不够。它更适合作为一个认真但仍开放的工作台。\n\n## 当前状态\n\n这是一个可运行的产品原型，不是完成态的学术系统。\n\n目前它可以：\n\n- 在本地启动 Web 应用，默认端口是 `3087`。\n- 通过 `\u002Fapi\u002Fchat` 处理对话、附件和语料上下文。\n- 在认证模式下为不同用户隔离上传、聊天记录、优化状态和浏览器代理状态。\n- 用管理员账号管理用户和运行态数据。\n- 调用配置好的模型 API，并支持本地私有配置文件。\n- 运行理解评测、形式逻辑压力测试、历史判断压力测试、概念图检查和质量优化脚本。\n- 通过 Docker、Render 或 Windows + Cloudflare Tunnel 做公开部署。\n\n仍然要谨慎看待的部分：\n\n- 质量分数、逻辑分数和历史判断分数只是信号，不是正确性证明。\n- 引文校验能减少伪引，但不能替代人工校勘。\n- 浏览器代理只控制浏览器范围，不是完整桌面控制。\n- 公开部署前必须自己配置密钥、邮箱、HTTPS、上传扫描和管理员策略。\n- 仓库不应包含私人聊天、运行日志、API key、SMTP 密码、受版权保护的中文译本或本地研究资料。\n\n## 快速开始\n\n需要 Node.js 和 npm。克隆后安装依赖：\n\n```bash\nnpm install\n```\n\n启动：\n\n```bash\nnpm run start\n```\n\n浏览器打开：\n\n```text\nhttp:\u002F\u002F127.0.0.1:3087\u002F\n```\n\n如果你在 Windows 上使用便携包，也可以双击：\n\n```text\nlaunch-hegel-salon.cmd\n```\n\n停止本地服务：\n\n```text\nstop-hegel-salon.cmd\n```\n\nDocker 方式：\n\n```bash\ndocker compose up -d --build\n```\n\n## 模型配置\n\n公开仓库不会携带真实 API key。开发时建议创建：\n\n```text\nconfig\u002Fapi.local.json\n```\n\n示例：\n\n```json\n{\n  \"provider\": \"openai\",\n  \"model\": \"gpt-5.4\",\n  \"baseURL\": \"https:\u002F\u002Fapi.openai.com\u002Fv1\",\n  \"apiKey\": \"YOUR_KEY\"\n}\n```\n\n本地使用时，也可以通过页面里的 API 配置面板填写。开启认证模式后，项目级配置会被锁住，用户配置和运行态会按账号隔离；公开部署时更建议把模型密钥留在服务端，而不是交给浏览器端用户覆盖。\n\n## 公开部署\n\nRender 部署可以使用页面顶部的按钮，或直接连接本仓库里的 `render.yaml`。\n\n最少要准备这些环境变量：\n\n```text\nHEGEL_ENABLE_AUTH=1\nHEGEL_PUBLIC_BASE_URL=https:\u002F\u002Fyour-domain.example\nHEGEL_ALLOWED_ORIGINS=https:\u002F\u002Fyour-domain.example\nHEGEL_API_CONFIG_MASTER_KEY=\u003Clong-random-secret>\nHEGEL_ADMIN_ACCOUNT=\u003Cadmin-login>\nHEGEL_ADMIN_EMAIL=\u003Cadmin-email>\nHEGEL_ADMIN_PASSWORD=\u003Cadmin-password>\nHEGEL_SMTP_HOST=\u003Csmtp-host>\nHEGEL_SMTP_PORT=\u003Csmtp-port>\nHEGEL_SMTP_SECURE=\u003Ctrue-or-false>\nHEGEL_SMTP_USER=\u003Csmtp-user>\nHEGEL_SMTP_PASS=\u003Csmtp-password-or-app-password>\nHEGEL_MAIL_FROM=Hegel Salon \u003Cno-reply@your-domain.example>\n```\n\n公开环境建议同时开启：\n\n```text\nHEGEL_HIDE_DEV_CODES=1\nHEGEL_TRUST_PROXY=1\nHEGEL_FORCE_SECURE_COOKIES=1\n```\n\n更多部署说明见：\n\n- [DEPLOY-V4.md](.\u002FDEPLOY-V4.md)\n- [docs\u002FPUBLIC_WEB_DEPLOYMENT.md](.\u002Fdocs\u002FPUBLIC_WEB_DEPLOYMENT.md)\n- [docs\u002FSECURITY_DEPLOYMENT.md](.\u002Fdocs\u002FSECURITY_DEPLOYMENT.md)\n\n## 常用脚本\n\n```bash\nnpm run start\nnpm run eval:understanding:smoke\nnpm run eval:understanding:full\nnpm run eval:formal-stress\nnpm run eval:historical-stress\nnpm run smoke:concept-graph\nnpm run validate:hegel-graph\nnpm run optimize:90\n```\n\n`npm run optimize:90` 不是模型微调。它会走当前问答管线，收集较弱回答，生成失败模式和 playbook，再把这些经验写回优化记忆，供后续回答参考。\n\n## 目录结构\n\n```text\n.\n|-- public\u002F                  Web UI、样式、浏览器代理面板、管理入口\n|-- src\u002F                     Node 服务、回答管线、语料、认证、工具、评测和优化\n|-- config\u002F                  公开安全的配置模板，以及本地私有配置入口\n|-- data\u002Fcorpus\u002Ftexts\u002F       可公开分发的德文和英文黑格尔语料\n|-- docs\u002F                    公开部署、安全部署和发布说明\n|-- deploy\u002F                  Cloudflare Tunnel、Nginx 等部署辅助文件\n|-- android-app\u002F             可选 Capacitor Android 壳\n|-- training\u002F                训练和评测相关材料\n|-- launch-hegel-salon.cmd   Windows 一键启动入口\n|-- start-hegel-salon.cmd    Windows 启动辅助脚本\n`-- stop-hegel-salon.cmd     Windows 停止辅助脚本\n```\n\n几个核心文件：\n\n- `src\u002Fserver.mjs`：HTTP 路由、聊天、附件、认证、训练、管理和运行态协调的主入口。\n- `src\u002FhegelPrompt.mjs`：回答人格、论证形式、引文纪律和现实判断边界。\n- `src\u002FhegelCorpus.mjs`、`src\u002FhegelContext.mjs`、`src\u002FhegelParallel.mjs`：语料检索和上下文构造。\n- `src\u002FhegelQuoteValidation.mjs`：区分可引用原文和解释性表述。\n- `src\u002FbrowserComputer.mjs`、`src\u002FbrowserComputerWorker.mjs`：浏览器范围内的 Computer Use。\n- `src\u002Fauth.mjs`、`src\u002FuserDatabase.mjs`：账号、会话、管理员和用户数据隔离。\n- `src\u002FrunQualityOptimizer.mjs`、`src\u002FoptimizerMemory.mjs`：质量优化和失败记忆。\n\n## 数据和隐私边界\n\n这个仓库应当只包含可以公开分发的代码、文档、前端资源、部署模板、示例材料和允许公开的语料。下面这些不应该提交到 GitHub：\n\n- API key、SMTP 密码或其他密钥。\n- SQLite 运行库、用户会话、认证记录、上传文件和私人聊天记录。\n- 浏览器 profile、Computer Use 运行态和截图缓存。\n- 受版权保护的中文译本、私人 PDF、电子书、OCR 结果和本地研究包。\n\n如果你有自己的资料，建议放在 `local-resources\u002F`、私有 `data\u002F` 挂载卷或部署平台的私密存储里，不要直接提交。\n\n## Android 壳\n\n`android-app\u002F` 是 Capacitor 做的可选移动入口。它主要负责在 Android 上配置服务端地址并打开 Web 产品，不是独立后端。\n\n## 路线图\n\n接下来比较值得继续做的事：\n\n- 让优化进度、失败样例和 playbook 更容易观察和回滚。\n- 扩充现实判断所需的历史案例库。\n- 提升形式逻辑和历史判断评分的稳定性。\n- 在界面上更清楚地显示引用置信度和证据边界。\n- 加固公开部署默认值，尤其是上传、管理员操作和邮件验证码。\n- 整理 Android 客户端的发布流程。\n\n## 推荐 GitHub 简介\n\n```text\n中文优先的黑格尔阅读与推理工作台，结合原典语料、引用约束、附件理解、浏览器代理、多用户部署和质量优化记忆。\n```\n\n## 许可和声明\n\n代码许可见 [LICENSE](.\u002FLICENSE)。\n\nHegel Salon 会尽量提高来源纪律、论证纪律和历史判断质量，但它不能保证学术正确。重要结论、直接引文和论文用途请继续人工复核。\n","Hegel Salon 是一个中文优先的黑格尔阅读与推理工作台，旨在提供深入且负责任的哲学对话。其核心功能包括本地语料检索、引文纪律、概念图和历史参照、多格式附件理解以及多用户模式支持。项目采用Node.js后端处理语料检索、引用约束等任务，并通过前端界面实现对话和资料管理。适合需要在中文环境中认真研究黑格尔思想的读者、希望将哲学问答产品化的开发者，以及对引用约束、语料检索等技术感兴趣的科研人员使用。此外，它还支持本地运行或部署为带账号体系的小团队Web服务。",2,"2026-06-11 03:58:05","CREATED_QUERY"]