[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"project-2338":3},{"id":4,"name":5,"fullName":6,"owner":7,"repo":5,"description":8,"homepage":9,"htmlUrl":10,"language":11,"languages":10,"totalLinesOfCode":10,"stars":12,"forks":13,"watchers":14,"openIssues":15,"contributorsCount":16,"subscribersCount":16,"size":16,"stars1d":17,"stars7d":18,"stars30d":19,"stars90d":16,"forks30d":16,"starsTrendScore":20,"compositeScore":21,"rankGlobal":10,"rankLanguage":10,"license":22,"archived":23,"fork":23,"defaultBranch":24,"hasWiki":25,"hasPages":25,"topics":26,"createdAt":10,"pushedAt":10,"updatedAt":30,"readmeContent":31,"aiSummary":32,"trendingCount":16,"starSnapshotCount":16,"syncStatus":33,"lastSyncTime":34,"discoverSource":35},2338,"ddia","Vonng\u002Fddia","Vonng","《Designing Data-Intensive Application》DDIA 第一版 \u002F 第二版 中文翻译","https:\u002F\u002Fddia.vonng.com",null,"Python",23121,4528,368,5,0,3,25,99,20,98.4,"Creative Commons Attribution 4.0 International",false,"main",true,[27,28,5,29],"book","database","distributed-systems","2026-06-12 04:00:14","# 设计数据密集型应用（第二版） - 中文翻译版\n\n[![Webite: ddia](https:\u002F\u002Fimg.shields.io\u002Fbadge\u002F在线阅读-第二版-slategray?style=flat)](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com)\n[![Webite: ddia](https:\u002F\u002Fimg.shields.io\u002Fbadge\u002F在线阅读-第一版-slategray?style=flat)](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fv1)\n[![GitHub Stars](https:\u002F\u002Fimg.shields.io\u002Fgithub\u002Fstars\u002FVonng\u002Fddia?style=flat&logo=github&logoColor=black&color=slategray)](https:\u002F\u002Fstar-history.com\u002F#Vonng\u002Fddia&Date)\n\n**作者**： [Martin Kleppmann](https:\u002F\u002Fmartin.kleppmann.com)，[《Designing Data-Intensive Applications 2nd Edition》](https:\u002F\u002Flearning.oreilly.com\u002Flibrary\u002Fview\u002Fdesigning-data-intensive-applications\u002F9781098119058\u002Fch01.html)： 英国剑桥大学分布式系统研究员，演讲者，博主和开源贡献者，软件工程师和企业家，曾在 LinkedIn 和 Rapportive 负责数据基础架构。\n\n**译者**：[冯若航](https:\u002F\u002Fvonng.com) \u002F [Vonng](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng) (rh@vonng.com) [Pigsty](https:\u002F\u002Fpgsty.com) 创始人，[活跃](https:\u002F\u002Fcommitters.top\u002Fchina)[开源贡献者](https:\u002F\u002Fgitstar-ranking.com\u002FVonng)，PostgreSQL Hacker。开源 RDS PG 发行版 [Pigsty](https:\u002F\u002Fpigsty.cc\u002Fzh\u002F) 与公众号《[老冯云数](https:\u002F\u002Fmp.weixin.qq.com\u002Fs\u002Fp4Ys10ZdEDAuqNAiRmcnIQ)》作者，[数据库老司机](https:\u002F\u002Fpigsty.cc\u002Fzh\u002Fblog\u002Fdb)，[云计算泥石流](https:\u002F\u002Fpigsty.cc\u002Fzh\u002Fblog\u002Fcloud)，曾于阿里，苹果，探探担任架构师与DBA。\n\n**校订**： [@yingang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fyingang) ｜ [**繁體中文**](content\u002Ftw\u002F_index.md) by [@afunTW](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FafunTW) ｜ [完整贡献者列表](#贡献)\n\n**阅读**：访问 [https:\u002F\u002Fddia.vonng.com](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com) 阅读本书在线版本，或使用 [hugo](https:\u002F\u002Fgohugo.io\u002Fdocumentation\u002F) \u002F [hextra](https:\u002F\u002Fimfing.github.io\u002Fhextra\u002Fzh-cn\u002F) 主题自行构建。\n\n> [!NOTE] \n> [**DDIA 第二版**](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com) 正在翻译中（翻译至至第十章），欢迎阅览并提出您的宝贵意见！[点击此处阅览第一版](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fv1)。\n\n\n---------\n\n## 译序\n\n> 不懂数据库的全栈工程师不是好架构师 \n> \n> —— 冯若航 \u002F Vonng\n\n现今，尤其是在互联网领域，大多数应用都属于数据密集型应用。本书从底层数据结构到顶层架构设计，将数据系统设计中的精髓娓娓道来。其中的宝贵经验无论是对架构师、DBA、还是后端工程师、甚至产品经理都会有帮助。\n\n这是一本理论结合实践的书，书中很多问题，译者在实际场景中都曾遇到过，读来让人击节扼腕。如果能早点读到这本书，该少走多少弯路啊！\n\n这也是一本深入浅出的书，讲述概念的来龙去脉而不是卖弄定义，介绍事物发展演化历程而不是事实堆砌，将复杂的概念讲述的浅显易懂，但又直击本质不失深度。每章最后的引用质量非常好，是深入学习各个主题的绝佳索引。\n\n本书为数据系统的设计、实现、与评价提供了很好的概念框架。读完并理解本书内容后，读者可以轻松看破大多数的技术忽悠，与技术砖家撕起来虎虎生风🤣。\n\n这是 2017 年译者读过最好的一本技术类书籍，这么好的书没有中文翻译，实在是遗憾。某不才，愿为先进技术文化的传播贡献一份力量。既可以深入学习有趣的技术主题，又可以锻炼中英文语言文字功底，何乐而不为？\n\n\n---------\n\n## 前言\n\n> 在我们的社会中，技术是一种强大的力量。数据、软件、通信可以用于坏的方面：不公平的阶级固化，损害公民权利，保护既得利益集团。但也可以用于好的方面：让底层人民发出自己的声音，让每个人都拥有机会，避免灾难。本书献给所有将技术用于善途的人们。\n\n---------\n\n> 计算是一种流行文化，流行文化鄙视历史。流行文化关乎个体身份和参与感，但与合作无关。流行文化活在当下，也与过去和未来无关。我认为大部分（为了钱）编写代码的人就是这样的，他们不知道自己的文化来自哪里。\n>\n>  —— 阿兰・凯接受 Dobb 博士的杂志采访时（2012 年）\n\n\n---------\n\n## 目录\n\n\n* [序言](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fpreface)\n* [第一部分：数据系统基础](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002F\u002Fpart-i)\n  - [1. 数据系统架构中的权衡](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch1)\n  - [2. 定义非功能性需求](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch2)\n  - [3. 数据模型与查询语言](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch3)\n  - [4. 存储与检索](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch4)\n  - [5. 编码与演化](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch5)\n* [第二部分：分布式数据](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fpart-ii)\n  - [6. 复制](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch6)\n  - [7. 分片](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch7)\n  - [8. 事务](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch8)\n  - [9. 分布式系统的麻烦](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch9)\n  - [10.一致性与共识](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch10)\n* [第三部分：派生数据](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fpart-iii)\n  - [11. 批处理](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch11)\n  - [12. 流处理](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch12)\n  - [13. 流处理系统哲学](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch13)\n  - [14. 做正确的事](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fch14)\n* [术语表](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fglossary)\n* [后记](https:\u002F\u002Fddia.vonng.com\u002Fcolophon)\n\n![](static\u002Ftitle.jpg)\n\n\n---------\n\n## 法律声明\n\n从原作者处得知，已经有简体中文的翻译计划，将于 2018 年末完成。[购买地址](https:\u002F\u002Fsearch.jd.com\u002FSearch?keyword=设计数据密集型应用)\n\n译者纯粹出于 **学习目的** 与 **个人兴趣** 翻译本书，不追求任何经济利益。\n\n译者保留对此版本译文的署名权，其他权利以原作者和出版社的主张为准。\n\n本译文只供学习研究参考之用，不得公开发行或用于商业用途，有能力阅读英文书籍者请购买正版支持，本书英文原版在 [O'REILLY](https:\u002F\u002Flearning.oreilly.com\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcontinue\u002F9781098119058\u002F) 平台上提供在线免费试预览。\n\n\n\n\n---------\n\n## 贡献\n\n0. 全文校订 by [@yingang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommits?author=yingang)\n1. [序言初翻修正](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommit\u002Fafb5edab55c62ed23474149f229677e3b42dfc2c) by [@seagullbird](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommits?author=seagullbird)\n2. [第一章语法标点校正](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommit\u002F973b12cd8f8fcdf4852f1eb1649ddd9d187e3644) by [@nevertiree](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommits?author=nevertiree)\n3. [第六章部分校正](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommit\u002Fd4eb0852c0ec1e93c8aacc496c80b915bb1e6d48) 与[第十章的初翻](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommit\u002F9de8dbd1bfe6fbb03b3bf6c1a1aa2291aed2490e) by [@MuAlex](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommits?author=MuAlex) \n4. 第一部分前言，ch2 校正 by [@jiajiadebug](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommits?author=jiajiadebug)\n5. 词汇表、后记关于野猪的部分 by [@cg-zhou](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommits?author=cg-zhou)\n6. 繁體中文版本与转换脚本 by [@afunTW](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FafunTW)\n7. 多处翻译修正 by [@songzhibin97](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommits?author=songzhibin97) [@MamaShip](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommits?author=MamaShip) [@FangYuan33](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fcommits?author=FangYuan33)\n8. 感谢所有作出贡献，提出意见的朋友们：\n\n\u003Cdetails>\n\u003Csummary>\u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpulls\">Pull Requests\u003C\u002Fa> & \u003Ca href=\"https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\">Issues\u003C\u002Fa>\u003C\u002Fsummary>\n\n| ISSUE & Pull Requests                           | USER                                                       | Title                                                          |\n|-------------------------------------------------|------------------------------------------------------------|----------------------------------------------------------------|\n| [386](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F386)   | [@uncle-lv](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Funcle-lv)                   | ch2: 优化一处翻译                                                    |\n| [384](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F384)   | [@PanggNOTlovebean](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FPanggNOTlovebean)   | docs: 优化中文文档的措辞和表达                                              |\n| [383](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F383)   | [@PanggNOTlovebean](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FPanggNOTlovebean)   | docs: 修正 ch4 中的术语和表达错误                                          |\n| [382](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F382)   | [@uncle-lv](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Funcle-lv)                   | ch1: 优化一处翻译                                                    |\n| [381](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F381)   | [@Max-Tortoise](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FMax-Tortoise)           | ch4: 修正一处术语不完整问题                                               |\n| [377](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F377)   | [@huang06](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fhuang06)                     | 优化翻译术语                                                        |\n| [375](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F375) | [@z-soulx](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fz-soulx)                     | 对于是否100%全中文翻译的必要性讨论？个人-没必要100%，特别是“名词”，有原单词更加适合it人员                 |\n| [371](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F371)   | [@lewiszlw](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flewiszlw)                   | CPU core -> CPU 核心                                          |\n| [369](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F369)   | [@bbwang-gl](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbbwang-gl)                 | ch7: 可串行化快照隔离检测一个事务何时修改另一个事务的读取                                 |\n| [368](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F368)   | [@yhao3](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fyhao3)                         | 更新 zh-tw.py 与 zh-tw 内容                                       |\n| [367](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F367)   | [@yhao3](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fyhao3)                         | 修正拼写、格式和标点问题                                                  |\n| [366](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F366)   | [@yangshangde](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fyangshangde)             | ch8: 将“电源失败”改为“电源失效”                                           |\n| [365](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F365)   | [@xyohn](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fxyohn)                         | ch1: 优化“存储与计算分离”相关翻译                                           |\n| [364](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F364) | [@xyohn](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fxyohn)                         | ch1: 优化“存储与计算分离”相关翻译                                           |\n| [363](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F363)   | [@xyohn](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fxyohn)                         | #362: 优化一处翻译                                                 |\n| [362](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F362) | [@xyohn](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fxyohn)                         | ch1: 优化一处翻译                                                   |\n| [359](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F359)   | [@c25423](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fc25423)                       | ch10: 修正一处拼写错误                                                 |\n| [358](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F358)   | [@lewiszlw](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flewiszlw)                   | ch4: 修正一处拼写错误                                                  |\n| [356](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F356)   | [@lewiszlw](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flewiszlw)                   | ch2: 修正一处标点错误                                                  |\n| [355](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F355)   | [@duroey](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fduroey)             | ch12: 修正一处格式错误                                                 |\n| [354](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F354)   | [@justlorain](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fjustlorain)               | ch7: 修正一处参考链接                                                  |\n| [353](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F353)   | [@fantasyczl](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Ffantasyczl)               | ch3&9: 修正两处引用错误                                                |\n| [352](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F352)   | [@fantasyczl](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Ffantasyczl)               | 支持输出为 EPUB 格式                                                  |\n| [349](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F349)   | [@xiyihan0](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fxiyihan0)                   | ch1: 修正一处格式错误                                                  |\n| [348](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F348)   | [@omegaatt36](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fomegaatt36)               | ch3: 修正一处图像链接                                                  |\n| [346](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F346) | [@Vermouth1995](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVermouth1995)           | ch1: 优化一处翻译                                                    |\n| [343](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F343)   | [@kehao-chen](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fkehao-chen)               | ch10: 优化一处翻译                                                   |\n| [341](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F341)   | [@YKIsTheBest](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FYKIsTheBest)             | ch3: 优化两处翻译                                                    |\n| [340](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F340)   | [@YKIsTheBest](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FYKIsTheBest)             | ch2: 优化多处翻译                                                    |\n| [338](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F338)   | [@YKIsTheBest](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FYKIsTheBest)             | ch1: 优化一处翻译                                                    |\n| [335](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F335)   | [@kimi0230](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fkimi0230)                   | 修正一处繁体中文错误                                                     |\n| [334](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F334)   | [@soulrrrrr](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fsoulrrrrr)                 | ch2: 修正一处繁体中文错误                                                |\n| [332](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F332)   | [@justlorain](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fjustlorain)               | ch5: 修正一处翻译错误                                                  |\n| [331](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F331)   | [@Lyianu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FLyianu)                       | ch9: 更正几处拼写错误                                                  |\n| [330](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F330)   | [@Lyianu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FLyianu)                       | ch7: 优化一处翻译                                                    |\n| [329](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F329) | [@Lyianu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FLyianu)                       | ch6: 指出一处翻译错误                                                  |\n| [328](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F328)   | [@justlorain](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fjustlorain)               | ch4: 更正一处翻译遗漏                                                  |\n| [326](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F326)   | [@liangGTY](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FliangGTY)                   | ch1: 优化一处翻译                                                    |\n| [323](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F323)   | [@marvin263](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fmarvin263)                 | ch5: 优化一处翻译                                                    |\n| [322](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F322)   | [@marvin263](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fmarvin263)                 | ch8: 优化一处翻译                                                    |\n| [304](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F304)   | [@spike014](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fspike014)                   | ch11: 优化一处翻译                                                   |\n| [298](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F298)   | [@Makonike](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FMakonike)                   | ch11&12: 修正两处错误                                                |\n| [284](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F284)   | [@WAangzE](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FWAangzE)                     | ch4: 更正一处列表错误                                                  |\n| [283](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F283)   | [@WAangzE](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FWAangzE)                     | ch3: 更正一处错别字                                                   |\n| [282](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F282)   | [@WAangzE](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FWAangzE)                     | ch2: 更正一处公式问题                                                  |\n| [281](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F281)   | [@lyuxi99](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flyuxi99)                     | 更正多处内部链接错误                                                     |\n| [280](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F280)   | [@lyuxi99](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flyuxi99)                     | ch9: 更正内部链接错误                                                  |\n| [279](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F279) | [@codexvn](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fcodexvn)                     | ch9: 指出公式在 GitHub Pages 显示的问题                                  |\n| [278](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F278)   | [@LJlkdskdjflsa](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FLJlkdskdjflsa)         | 发现了繁体中文版本中的错误翻译                                                |\n| [275](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F275)   | [@117503445](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002F117503445)                 | 更正 LICENSE 链接                                                  |\n| [274](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F274)   | [@uncle-lv](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Funcle-lv)                   | ch7: 修正错别字                                                     |\n| [273](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F273)   | [@quwang123](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fquwang123)             | ch7: 统一了 write skew 的翻译                                        |\n| [271](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F271)   | [@Makonike](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FMakonike)                   | ch6: 统一了 rebalancing 的翻译                                       |\n| [270](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F270)   | [@Ynjxsjmh](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FYnjxsjmh)                   | ch7: 修正不一致的翻译                                                  |\n| [263](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F263)   | [@zydmayday](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fzydmayday)                 | ch5: 修正译文中的重复单词                                                |\n| [260](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F260)   | [@haifeiWu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FhaifeiWu)                   | ch4: 修正部分不准确的翻译                                                |\n| [258](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F258)   | [@bestgrc](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbestgrc)                     | ch3: 修正一处翻译错误                                                  |\n| [257](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F257)   | [@samwu4166](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fsamwu4166)                   | ch8: 修正一处拼写错误                                                  |\n| [256](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F256)   | [@AlphaWang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FAlphaWang)                 | ch7: 修正“可串行化”相关内容的多处翻译不当                                       |\n| [255](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F255)   | [@AlphaWang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FAlphaWang)                 | ch7: 修正“可重复读”相关内容的多处翻译不当                                       |\n| [253](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F253)   | [@AlphaWang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FAlphaWang)                 | ch7: 修正“读已提交”相关内容的多处翻译不当                                       |\n| [246](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F246)   | [@derekwu0101](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fderekwu0101)             | ch3: 修正繁体中文的转译错误                                               |\n| [245](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F245)   | [@skyran1278](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fskyran1278)               | ch12: 修正繁体中文的转译错误                                              |\n| [244](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F244)   | [@Axlgrep](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FAxlgrep)                     | ch9: 修正不通顺的翻译                                                  |\n| [242](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F242)   | [@lynkeib](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flynkeib)                     | ch9: 修正不通顺的翻译                                                  |\n| [241](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F241)   | [@lynkeib](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flynkeib)                     | ch8: 修正不正确的公式格式                                                |\n| [240](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F240)   | [@leo-987](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fleo-987)                         | ch9: 修正不通顺的翻译                                                  |\n| [239](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F239)   | [@BeBraveBeCurious](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FBeBraveBeCurious)   | ch7: 修正不一致的翻译                                                  |\n| [237](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F237)   | [@zhangnew](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fzhangnew)                   | ch3: 修正错误的图片链接                                                 |\n| [229](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F229)   | [@lis186](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flis186)                       | 指出繁体中文的转译错误：复杂                                                 |\n| [226](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F226)   | [@chroming](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fchroming)                   | ch1: 修正导航栏中的章节名称                                               |\n| [220](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F220)   | [@skyran1278](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fskyran1278)               | ch9: 修正线性一致的繁体中文翻译                                             |\n| [194](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F194)   | [@BeBraveBeCurious](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FBeBraveBeCurious)   | ch4: 修正错误的翻译                                                   |\n| [193](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F193)   | [@BeBraveBeCurious](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FBeBraveBeCurious)   | ch4: 优化译文                                                      |\n| [192](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F192)   | [@BeBraveBeCurious](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FBeBraveBeCurious)   | ch4: 修正不一致和不通顺的翻译                                              |\n| [190](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F190)   | [@Pcrab](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FPcrab)                         | ch1: 修正不准确的翻译                                                  |\n| [187](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F187)   | [@narojay](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fnarojay)                     | ch9: 修正生硬的翻译                                                   |\n| [186](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F186)   | [@narojay](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fnarojay)                     | ch8: 修正错别字                                                     |\n| [185](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F185) | [@leo-987](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fleo-987)                         | 指出小标题跳转的问题                                                     |\n| [184](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F184)   | [@DavidZhiXing](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FDavidZhiXing)           | ch10: 修正失效的网址                                                  |\n| [183](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F183)   | [@OneSizeFitsQuorum](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FOneSizeFitsQuorum) | ch8: 修正错别字                                                     |\n| [182](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F182) | [@lroolle](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flroolle)                     | 建议docsify的主题风格                                                 |\n| [181](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F181)   | [@YunfengGao](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FYunfengGao)               | ch2: 修正翻译错误                                                    |\n| [180](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F180)   | [@skyran1278](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fskyran1278)               | ch3: 指出繁体中文的转译错误                                               |\n| [177](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F177)   | [@exzhawk](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fexzhawk)                     | 支持 Github Pages 里的公式显示                                         |\n| [176](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F176)   | [@haifeiWu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FhaifeiWu)                   | ch2: 语义网相关翻译更正                                                 |\n| [175](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F175)   | [@cwr31](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fcwr31)                         | ch7: 不变式相关翻译更正                                                 |\n| [174](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F174)   | [@BeBraveBeCurious](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FBeBraveBeCurious)   | README & preface: 更正不正确的中文用词和标点符号                              |\n| [173](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F173)   | [@ZvanYang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZvanYang)                   | ch12: 修正不完整的翻译                                                 |\n| [171](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F171)   | [@ZvanYang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZvanYang)                   | ch12: 修正重复的译文                                                  |\n| [169](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F169)   | [@ZvanYang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZvanYang)                   | ch12: 更正不太通顺的翻译                                                |\n| [166](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F166)   | [@bp4m4h94](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbp4m4h94)                   | ch1: 发现错误的文献索引                                                 |\n| [164](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F164)   | [@longjiquan](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flongjiquan)           | preface: 更正错误的标点符号                                             |\n| [163](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F163)   | [@llmmddCoder](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FllmmddCoder)             | ch1: 更正错误字                                                     |\n| [160](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F160)   | [@Zhayhp](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZhayhp)                       | ch2: 建议将 network model 翻译为网状模型                                 |\n| [159](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F159)   | [@1ess](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002F1ess)                           | ch4: 更正错误字                                                     |\n| [157](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F157)   | [@ZvanYang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZvanYang)                   | ch7: 更正不太通顺的翻译                                                 |\n| [155](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F155)   | [@ZvanYang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZvanYang)                   | ch7: 更正不太通顺的翻译                                                 |\n| [153](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F153)   | [@DavidZhiXing](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FDavidZhiXing)           | ch9: 修正缩略图的错别字                                                 |\n| [152](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F152)   | [@ZvanYang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZvanYang)                   | ch7: 除重->去重                                                    |\n| [151](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F151)   | [@ZvanYang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZvanYang)                   | ch5: 修订sibling相关的翻译                                            |\n| [147](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F147)   | [@ZvanYang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZvanYang)                   | ch5: 更正一处不准确的翻译                                                |\n| [145](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F145)   | [@ui-HookeyChiang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fui-HookeyChiang)                       | 识别了当前简繁转译过程中处理不当的地方，暂通过转换脚本规避                                  |\n| [144](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F144) | [@secret4233](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fsecret4233)               | ch7: 不翻译`next-key locking`                                     |\n| [143](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F143) | [@imcheney](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fimcheney)                   | ch3: 更新残留的机翻段落                                                 |\n| [142](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F142) | [@XIJINIAN](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FXIJINIAN)                   | 建议去除段首的制表符                                                     |\n| [141](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fissues\u002F141) | [@Flyraty](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FFlyraty)                     | ch5: 发现一处错误格式的章节引用                                             |\n| [140](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F140)   | [@Bowser1704](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FBowser1704)               | ch5: 修正章节Summary中多处不通顺的翻译                                      |\n| [139](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F139)   | [@Bowser1704](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FBowser1704)               | ch2&ch3: 修正多处不通顺的或错误的翻译                                        |\n| [137](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F137)   | [@fuxuemingzhu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Ffuxuemingzhu)           | ch5&ch6: 优化多处不通顺的或错误的翻译                                        |\n| [134](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F134)   | [@fuxuemingzhu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Ffuxuemingzhu)           | ch4: 优化多处不通顺的或错误的翻译                                            |\n| [133](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F133)   | [@fuxuemingzhu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Ffuxuemingzhu)           | ch3: 优化多处错误的或不通顺的翻译                                            |\n| [132](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F132)   | [@fuxuemingzhu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Ffuxuemingzhu)           | ch3: 优化一处容易产生歧义的翻译                                             |\n| [131](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F131)   | [@KAKXA](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FKAKXA)                         | ch6: 修正两处错误的翻译                                                 |\n| [129](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F129)   | [@anaer](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fanaer)                         | ch4: 修正两处强调文本和四处代码变量名称                                         |\n| [128](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F128)   | [@meilin96](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fmeilin96)                   | ch5: 修正一处错误的引用                                                 |\n| [126](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F126)   | [@cwr31](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fcwr31)                         | ch10: 修正一处错误的翻译（功能 -> 函数）                                      |\n| [125](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F125)   | [@dch1228](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fdch1228)                     | ch2: 优化 how best 的翻译（如何以最佳方式）                                  |\n| [123](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F123)   | [@yingang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fyingang)                     | translation updates (chapter 9, TOC in readme, glossary, etc.) |\n| [121](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F121)   | [@yingang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fyingang)                     | translation updates (chapter 5 to chapter 8)                   |\n| [120](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F120)   | [@jiong-han](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fjiong-han)                 | Typo fix: 呲之以鼻 -> 嗤之以鼻                                         |\n| [119](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F119)   | [@cclauss](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fcclauss)                     | Streamline file operations in convert()                        |\n| [118](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F118)   | [@yingang](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fyingang)                     | translation updates (chapter 2 to chapter 4)                   |\n| [117](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F117)   | [@feeeei](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Ffeeeei)                       | 统一每章的标题格式                                                      |\n| [115](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F115)   | [@NageNalock](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FNageNalock)               | 第七章病句修改: 重复词语                                                  |\n| [114](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F114)   | [@Sunt-ing](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FSunt-ing)                   | Update README.md: correct the book name                        |\n| [113](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F113)   | [@lpxxn](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flpxxn)                         | 修改语句                                                           |\n| [112](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F112)   | [@ibyte2011](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fibyte2011)                 | Update ch9.md                                                  |\n| [110](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F110)   | [@lpxxn](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flpxxn)                         | 读已写入数据                                                         |\n| [107](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F107)   | [@abbychau](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fabbychau)                   | 單調鐘和好死还是赖活着                                                    |\n| [106](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F106)   | [@enochii](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fenochii)                     | typo in ch2: fix braces typo                                   |\n| [105](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F105)   | [@LiminCode](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FLiminCode)                 | Chronicle translation error                                    |\n| [104](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F104)   | [@Sunt-ing](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FSunt-ing)                   | several advice for better translation                          |\n| [103](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F103)   | [@Sunt-ing](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FSunt-ing)                   | typo in ch4: should be 完成 rather than 完全                       |\n| [102](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F102)   | [@Sunt-ing](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FSunt-ing)                   | ch4: better-translation: 扼杀 → 破坏                               |\n| [101](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F101)   | [@Sunt-ing](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FSunt-ing)                   | typo in Ch4: should be \"改变\" rathr than \"盖面\"                    |\n| [100](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F100)   | [@LiminCode](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FLiminCode)                 | fix missing translation                                        |\n| [99 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F99)    | [@mrdrivingduck](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fmrdrivingduck)         | ch6: fix the word rebalancing                                  |\n| [98 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F98)    | [@jacklightChen](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FjacklightChen)         | fix ch7.md: fix wrong references                               |\n| [97 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F97)    | [@jenac](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fjenac)                         | 96                                                             |\n| [96 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F96)    | [@PragmaTwice](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FPragmaTwice)             | ch2: fix typo about 'may or may not be'                        |\n| [95 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F95)    | [@EvanMu96](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FEvanMu96)                   | fix translation of \"the battle cry\" in ch5                     |\n| [94 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F94)    | [@kemingy](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fkemingy)                     | ch6: fix markdown and punctuations                             |\n| [93 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F93)    | [@kemingy](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fkemingy)                     | ch5: fix markdown and some typos                               |\n| [92 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F92)    | [@Gilbert1024](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FGilbert1024)             | Merge pull request #1 from Vonng\u002Fmaster                        |\n| [88 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F88)    | [@kemingy](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fkemingy)                     | fix typo for ch1, ch2, ch3, ch4                                |\n| [87 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F87)    | [@wynn5a](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fwynn5a)                       | Update ch3.md                                                  |\n| [86 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F86)    | [@northmorn](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fnorthmorn)                 | Update ch1.md                                                  |\n| [85 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F85)    | [@sunbuhui](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fsunbuhui)                   | fix ch2.md: fix ch2 ambiguous translation                      |\n| [84 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F84)    | [@ganler](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fganler)                       | Fix translation: use up                                        |\n| [83 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F83)    | [@afunTW](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FafunTW)                       | Using OpenCC to convert from zh-cn to zh-tw                    |\n| [82 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F82)    | [@kangni](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fkangni)                       | fix gitbook url                                                |\n| [78 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F78)    | [@hanyu2](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fhanyu2)                       | Fix unappropriated translation                                 |\n| [77 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F77)    | [@Ozarklake](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FOzarklake)                 | fix typo                                                       |\n| [75 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F75)    | [@2997ms](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002F2997ms)                       | Fix typo                                                       |\n| [74 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F74)    | [@2997ms](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002F2997ms)                       | Update ch9.md                                                  |\n| [70 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F70)    | [@2997ms](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002F2997ms)                       | Update ch7.md                                                  |\n| [67 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F67)    | [@jiajiadebug](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fjiajiadebug)             | fix issues in ch2 - ch9 and glossary                           |\n| [66 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F66)    | [@blindpirate](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fblindpirate)             | Fix typo                                                       |\n| [63 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F63)    | [@haifeiWu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FhaifeiWu)                   | Update ch10.md                                                 |\n| [62 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F62)    | [@ych](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fych)                             | fix ch1.md typesetting problem                                 |\n| [61 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F61)    | [@xianlaioy](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fxianlaioy)                 | docs:钟-->种，去掉ou                                                |\n| [60 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F60)    | [@Zombo1296](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FZombo1296)                 | 否则 -> 或者                                                       |\n| [59 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F59)    | [@AlexanderMisel](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FAlexanderMisel)       | 呼叫->调用，显着->显著                                                  |\n| [58 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F58)    | [@ibyte2011](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fibyte2011)                 | Update ch8.md                                                  |\n| [55 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F55)    | [@saintube](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fsaintube)                   | ch8: 修改链接错误                                                    |\n| [54 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F54)    | [@Panmax](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FPanmax)                       | Update ch2.md                                                  |\n| [53 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F53)    | [@ibyte2011](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fibyte2011)                 | Update ch9.md                                                  |\n| [52 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F52)    | [@hecenjie](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fhecenjie)                   | Update ch1.md                                                  |\n| [51 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F51)    | [@latavin243](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flatavin243)               | fix 修正ch3 ch4几处翻译                                              |\n| [50 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F50)    | [@AlexZFX](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FAlexZFX)                     | 几个疏漏和格式错误                                                      |\n| [49 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F49)    | [@haifeiWu](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FhaifeiWu)                   | Update ch1.md                                                  |\n| [48 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F48)    | [@scaugrated](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fscaugrated)               | fix typo                                                       |\n| [47 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F47)    | [@lzwill](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flzwill)                       | Fixed typos in ch2                                             |\n| [45 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F45)    | [@zenuo](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fzenuo)                         | 删除一个多余的右括号                                                     |\n| [44 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F44)    | [@akxxsb](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fakxxsb)                       | 修正第七章底部链接错误                                                    |\n| [43 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F43)    | [@baijinping](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbaijinping)               | \"更假简单\"->\"更加简单\"                                                 |\n| [42 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F42)    | [@tisonkun](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Ftisonkun)                   | 修复 ch1 中的无序列表格式                                                |\n| [38 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F38)    | [@renjie-c](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Frenjie-c)                   | 纠正多处的翻译小错误                                                     |\n| [37 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F37)    | [@tankilo](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Ftankilo)                     | fix translation mistakes in ch4.md                             |\n| [36 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F36)    | [@wwek](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fwwek)                           | 1.修复多个链接错误 2.名词优化修订 3.错误修订                                     |\n| [35 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F35)    | [@wwek](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fwwek)                           | fix ch7.md  to ch8.md  link error                              |\n| [34 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F34)    | [@wwek](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fwwek)                           | Merge pull request #1 from Vonng\u002Fmaster                        |\n| [33 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F33)    | [@wwek](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fwwek)                           | fix part-ii.md link error                                      |\n| [32 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F32)    | [@JCYoky](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FJCYoky)                       | Update ch2.md                                                  |\n| [31 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F31)    | [@elsonLee](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FelsonLee)                   | Update ch7.md                                                  |\n| [26 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F26)    | [@yjhmelody](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fyjhmelody)                 | 修复一些明显错误                                                       |\n| [25 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F25)    | [@lqbilbo](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Flqbilbo)                     | 修复链接错误                                                         |\n| [24 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F24)    | [@artiship](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fartiship)                   | 修改词语顺序                                                         |\n| [23 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F23)    | [@artiship](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fartiship)                   | 修正错别字                                                          |\n| [22 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F22)    | [@artiship](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fartiship)                   | 纠正翻译错误                                                         |\n| [21 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F21)    | [@zhtisi](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fzhtisi)                       | 修正目录和本章标题不符的情况                                                 |\n| [20 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F20)    | [@rentiansheng](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Frentiansheng)           | Update ch7.md                                                  |\n| [19 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F19)    | [@LHRchina](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FLHRchina)                   | 修复语句小bug                                                       |\n| [16 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F16)    | [@MuAlex](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FMuAlex)                       | Master                                                         |\n| [15 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F15)    | [@cg-zhou](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fcg-zhou)                     | Update translation progress                                    |\n| [14 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F14)    | [@cg-zhou](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fcg-zhou)                     | Translate glossary                                             |\n| [13 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F13)    | [@cg-zhou](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fcg-zhou)                     | 详细修改了后记中和印度野猪相关的描述                                             |\n| [12 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F12)    | [@ibyte2011](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fibyte2011)                 | 修改了部分翻译                                                        |\n| [11 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F11)    | [@jiajiadebug](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fjiajiadebug)             | ch2 100%                                                       |\n| [10 ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F10)    | [@jiajiadebug](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fjiajiadebug)             | ch2 20%                                                        |\n| [9  ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F9)     | [@jiajiadebug](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fjiajiadebug)             | Preface, ch1, part-i translation minor fixes                   |\n| [7  ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F7)     | [@MuAlex](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FMuAlex)                       | Ch6 translation pull request                                   |\n| [6  ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F6)     | [@MuAlex](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FMuAlex)                       | Ch6 change version1                                            |\n| [5  ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F5)     | [@nevertiree](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fnevertiree)               | Chapter 01语法微调                                                 |\n| [2  ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fpull\u002F2)     | [@seagullbird](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fseagullbird)             | 序言初翻                                                           |\n\n\u003C\u002Fdetails>\u003Cbr>\n\n\n\n---------\n\n## 许可证\n\n[![License: CC-BY 4.0](https:\u002F\u002Fimg.shields.io\u002Fgithub\u002Flicense\u002FVonng\u002Fddia?logo=opensourceinitiative&logoColor=green&color=slategray)](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fblob\u002Fmaster\u002FLICENSE)\n\n本项目采用 [CC-BY 4.0](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002FVonng\u002Fddia\u002Fblob\u002Fmaster\u002FLICENSE) 许可证，您可以在这里找到完整说明：\n\n- [署名 4.0 协议国际版 CC BY 4.0 Deed](https:\u002F\u002Fcreativecommons.org\u002Flicenses\u002Fby\u002F4.0\u002Fdeed.zh-hans)\n- [Attribution 4.0 International CC BY 4.0](https:\u002F\u002Fcreativecommons.org\u002Flicenses\u002Fby\u002F4.0\u002Fdeed.en)\n","Vonng\u002Fddia 项目是《Designing Data-Intensive Applications》第一版和第二版的中文翻译。该项目提供了在线阅读版本，支持使用 hugo 和 hextra 主题自行构建。其核心功能包括详尽的数据系统设计理论与实践，涵盖从数据模型、存储到分布式系统的各个方面。技术特点在于深入浅出地讲解复杂概念，并结合实际场景进行说明。适合架构师、DBA、后端工程师及产品经理等希望深入了解数据密集型应用设计的专业人士阅读。",2,"2026-06-11 02:49:32","top_language"]